フレンチ・コード
ガイドブックには載っていないパリとフランスとフランス人の日常
Emi Necozawa、お前は誰だ? | la Cinémathèque Française

私がまだ東京にいて、パリでの生活を夢見ていた頃、‘パリに住めたらぜひやってみたいこと’のトップに「‘…

旅 | Exposition Tabi

新村真里さんの写真展。パリに来てそんなに長くないのに、クチコミでそのセンスが評判になり、旬なメディア…

東洋の官能「植物学者の娘たち」 | MK2 Bibliothèque

旅行や留学で、たくさんの日本人がパリへ訪れる昨今。けれど「フランス語だし、映画館のこともよくわからな…

ダヴィンチ・コード | Davinci Code

まだ眠い頭で、メトロ1番線に乗っていた。コンコルドに滑り込んだとたん、血(!)のような赤い色が目に飛…

台所で | En cuisine

デパート、ボン・マルシェの2階(日本式3階)には、催し物コーナーがあり、モード、写真、結婚など、季節…

モナ・ビスマルクとバレンシアガ – 分かち合う完全主義 – | Mona Bismarck et Balenciaga – Perfection partagée

1950-60年代、パリ社交界の花形であったアメリカ人、モナ・ビスマルク伯爵夫人。彼女の財団、ファン…

バレンシアガ・パリ | Balenciaga Paris

今日、ニコラ・ジェスキエールがモード界で注目を浴びているのは、ブランド創立者バレンシアガの才能とイマ…

ショータイム | Show Time

何ヶ月もの想像と創作の成果を、デフィレで発表するクチュリエ、デザイナーたち。美しさが凝縮した数分間の…

スターたちのジュエリー | Bijoux des Stars

「ダイアモンドは女にとって最高の友達」・・・カルナヴァレ美術館の展示場はマリリン・モンローのセリフが…

着飾った男 | L’homme paré

女性の服と同じくらい華やかなルイ14世時代の装い、続いて英国の影響で、飾りのないシンプルなスタイルが…